Перевод "Om Mani Padme Hum" на русский
Произношение Om Mani Padme Hum (ом мани падми хам) :
ˈɒm mˈani pˈadmɪ hˈʌm
ом мани падми хам транскрипция – 31 результат перевода
I want to tell you a little secret.
It's called ''Om Mani Padme Hum''.
This is where I get recognized more than anyplace in the world, on Haight Street.
Маленький секрет.
Называется "Ом Мани Падме Хум".
Вот где меня ценят больше всего в мире, здесь, на Хайт стрит.
Скопировать
I want to tell you a little secret.
It's called ''Om Mani Padme Hum''.
This is where I get recognized more than anyplace in the world, on Haight Street.
Маленький секрет.
Называется "Ом Мани Падме Хум".
Вот где меня ценят больше всего в мире, здесь, на Хайт стрит.
Скопировать
And JJ and I will go to San Quentin.
Om mani pame hum.
Om mani pame hum.
Джей-Джей и я поедем в Сан-Квентин.
Ом мани падме хум.
Ом мани падме хум.
Скопировать
Om mani pame hum.
Om mani pame hum.
Agent Hotchner, thank you for coming.
Ом мани падме хум.
Ом мани падме хум.
Агент Хотчнер, спасибо, что пришли.
Скопировать
You wanted to look ahead to see how far you'd go.
Now you're a grown man, I thought you might like to look back to see how far you've come.
It all makes sense now, doesn't it?
Ты хотел посмотреть на то, что ждёт тебя в будущем.
Теперь ты взрослый мужчина, я думала, что тебе захочется взглянуть на то, как многого ты добился.
Теперь это имеет смысл, не так ли?
Скопировать
Goddammit, he's a mess!
Oh man, I can't watch this. What are you doing?
The video crowd is starting to boo!
- Чёрт побери, он развалина!
- О Боже, я не могу смотреть на это.
- Что ты делаешь?
Скопировать
Did something happen?
Beth isn't in her om.
Oh,well,that's because I had my intern take her down for a pre-op M.R.I.
Что-то случилось?
Бетт нет в ее комнате.
Ну, просто мой интерн забрал ее на МРТ перед операцией.
Скопировать
That was Kurosawa's motto. "Shit going into other shit. "
Oh, man, I can't believe you gotta work now.
It's okay.
Девиз Куросавы, не меньше! Одно дерьмо в другом дерьме!
О, блин, Не представляю! Тебе ведь работать сейчас!
Все нормально.
Скопировать
All right, now everyone'll have a dig.
- Oh, man, I can't fucking see this!
- Jesus!
Каждый должен приобщиться! Марги!
Не могу на это смотреть!
Господи!
Скопировать
-Are you the dog whisperer now?
Look, man, I just--
I don't know.
-Ты теперь еще и "Говорящая с псами"?
Слушай, старик, я просто...
Не знаю.
Скопировать
- Excuse me.
Oh, man,I am such a klutz.
I'm so sorry.
- Прошу прощения.
О, парень, я такая недотепа.
Прости.
Скопировать
That's Margaritas, Martinis e Pedicures.
Oh, what about a Margi Marti Mani Pedi Party?
You can't get manis!
Это "Маргарита", "Мартини" и педикюр.
Oа как насчет Марги Марти Мани Педи Тусу?
Ты не можешь делать маникюр!
Скопировать
Hello?
Well, sha-lo-oh-om.
Look, Dad's back.
Алло?
То есть, ша-ло-о-ом.
Смотрите, папа вернулся.
Скопировать
Do you mean that?
I'm with the man, I ran away from.
You must help me.
Ты этого хочешь?
Я оказалась с человеком, от которого бежала.
Ты должен помочь мне.
Скопировать
My name?
- Om prakash makhija your bill is due for two months.
I will... in this lifetime or the next?
Моё имя?
-Ом Пракаш Махиджа. Вы должны за 2 месяца. Когда оплатите?
Я заплачу... В этой жизни или в следующей?
Скопировать
Remember my name.
Om prakash makhija.
Just "om prakash" can do the job.
Запомни мое имя.
Ом Пракаш Махиджа.
Как раз Ом Пракаш станет звездой.
Скопировать
Om prakash makhija.
Just "om prakash" can do the job.
But this "makhija"...
Ом Пракаш Махиджа.
Как раз Ом Пракаш станет звездой.
Но это "Махиджа"...
Скопировать
And what he chose...
om prakash.
Here comes our favorite.
И он выбрал...
Ом Пракаш.
Сюда приехал наш фаворит.
Скопировать
No... hey lord, what i'm hearing.
My lovely son, my om, wants to change his name.
I ask, what's wrong with this name?
Неет... О, Боже! Что я слышу!
Мой любимый сын мой Ом хочет изменить свое имя.
Я спрашиваю, что не так с этим именем?
Скопировать
I ask, what's wrong with this name?
We remember lord by saying "om".
We remove darkness by saying "prakash".
Я спрашиваю, что не так с этим именем?
Мы вспоминаем бога, когда говорим "ом".
Мы прогоняем темноту, когда говорим "пракаш", а с "махиджа"...
Скопировать
And with "makhija"... we remove flies by saying "makhija".
I can live with "om" and "prakash", but with "makhija" as my name, i can never become a hero.
Never... you will my son.
Мы прогоняем мух, когда говорим "махиджа".
Я могу жить с "ом" и "пракаш", но с "махиджа" я не могу стать героем.
Никогда... Ты мой сын.
Скопировать
Like father.
O father of om prakash!
It's good that you're dead before hearing all this.
Как отец.
О, отец Ома Пракаша!
Хорошо, что вы умерли и не слышите это.
Скопировать
Leave me alone.
Om, stop son.
I've made kheer. (sweet milk)
Оставьте меня одного.
Ом, сынок остановись.
Я сделала кхир (сладкое молоко).
Скопировать
Who are you?
He's the superstar om.
You didn't recognize him, he's manoj kumar.
А ты кто?
Он – супер-звезда Ом.
Ты не признал его? Он же Манодж Кумар.
Скопировать
My name is the one who always with shanti.
Om before shanti and after shanti.
Look, i know you're not mute.
Мое имя – тот, кто всегда с Шанти!
Ом Перед Шанти и после Шанти (Ом Шанти Ом)
Послушайте, я знаю, что Вы не немой.
Скопировать
If you won't tell me your name, how i will thank you.
Om shanti - om
i think i've seen you before.
Скажите же мне свое имя, что бы я могла Вас поблагодарить.
Ом Шанти. Ом.
Я никогда не видела Вас раньше?
Скопировать
You'll see, shanti ji.
Very soon our om will dominate all of the bombay industry.
Really?
Видите ли, Шанти-джи...
Очень скоро наш Ом будет доминировать во всей Бомбейской индустрии!
Действительно?
Скопировать
Not yet.
Om write his dialogues himself.
Madam, no sorry no thank you.
Нет еще.
Ом пишет диалоги самостоятельно.
Мадам, ни извините, ни спасибо.
Скопировать
Who tell this you are a junior artist?
Om you jumped in fire to me.
You are a hero.
Кто говорит, что ты маленький актер?
Ом, ты прыгнул в огонь.
Ты настоящий герой.
Скопировать
Sister.
Who's om prakash?
If you want to give then it's me. And if you want to take then he is.
Сестра
Кто Ом Пракаш?
Если ты хочешь что-то дать, то это я, если забрать, то это он.
Скопировать
Don't ignore it.
Do you know om?
I don't remember that when was i was glade like this.
Не отказывайся.
Знаешь, Ом?
Я не помню, чтобы я была в таком месте, как это.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Om Mani Padme Hum (ом мани падми хам)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Om Mani Padme Hum для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ом мани падми хам не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение